M. Fabii Quintiliani Institutionum oratoriarum libri XII, 1544
Uno de los textos que más se ha editado y que ha disfrutado una repetida fidelidad lectora durante siglos es la Institutio oratoria de Quintiliano, una obra enciclopédica que recoge, en doce volúmenes, lo necesario para formar a un orador. Fuente inagotable de la retórica europea a lo largo de diecinueve siglos, su principal valor no es la originalidad sino la cantidad de información y la calidad pedagógica que demuestra. Ejemplo de su difusión en el siglo XVI es esta edición impresa en Lyon en 1544 por Sébastien Gryphius, que fue exportada ampliamente a los países europeos, entre ellos a España.
Esta fascinación por Quintiliano en gran parte del humanismo europeo no lo fue en lo que respecta a los editores y lectores españoles, quienes no reclamaron apenas obras de su compatriota calagurritano, no siendo editado y traducido al castellano hasta 1799. Los interesados en su obra tuvieron que recurrir a libros editados fuera, esencialmente en Francia y en latín. Desde la edición prínceps de esta obra de Quintiliano, fechada en 1470, y hasta 1600, al menos 118 ediciones salieron de las prensas europeas, siendo 50 de ellas impresas en el siglo XVI entre 1509 y 1600, y 9 lo fueron en la imprenta de Gryphius desde 1531 hasta 1555.
Junto con París, Lyon fue uno de los grandes centros de edición de la obra de Quintiliano. Aprovechando el talento de los comerciantes de libros venecianos y parisinos, el gremio de impresores de Lyon utilizó su privilegio comercial y su destreza impresora para producir y vender estas ediciones, que vieron su apogeo durante los primeros tres cuartos del siglo XVI. De los impresores lioneses de ese momento, Sébastien Gryphius personificó el oficio tanto por su experiencia como por el tipo de libros que imprimía, llegando a estampar, entre 1531 y 1555 casi una decena de ediciones de la oratoria de Quintiliano.
Esta obra fue editada de cuatro formas: solamente el texto de Quintiliano; el texto con comentarios de autores modernos; el texto junto con las Declamaciones; y con las Declamaciones más comentarios modernos a ambas obras. Las llamadas Declamaciones son unos ejercicios retóricos apócrifos atribuidos a Quintiliano. Las ediciones del texto latino junto con las Declamaciones fueron las más numerosas (31 a lo largo del siglo) y fue la elegida por Gryphius para sus ediciones.
En España las más difundidas fueron las ediciones lionesas de Sébastien Gryphius, y siempre en el manejable, asequible y comercial formato en octavo. De las quince ediciones francesas de Quintiliano impresas en 1544, el año de mayor producción, una lo fue en el taller de Gryphius. La importante divulgación de esta edición queda reflejada en los catorce ejemplares conservados en trece bibliotecas españolas, cinco de ellos en bibliotecas universitarias: dos ejemplares en la Universitat de Barcelona, y un ejemplar en las de la Universidad de Salamanca, la Universitat de València y la UNED, cuyo ejemplar de la edición Gryphiana incluye las dos obras con portada, paginación y signatura propias. Procedente del Colegio de San José del Carmen (Zaragoza), tiene abundantes notas manuscritas y subrayados.